martes, 18 de agosto de 2015

FIDEUA CON CALAMARES Y CANGREJOS DE RÍO (con Caldo Aneto de Fideua con Sofrito) / FIDEUA WITH SQUIDS AND CRAYFISHES (With Aneto Broth for Fideau with Stir-fry)


-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
INGREDIENTES / INGREDIENTS
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

300 g de fideos / 300 g of soup noodles
300 g de calamares / 300 g of squids
300 g de cangrejos de río / 300 g of crayfishes
1 cebolla / 1 onion
Aceite de oliva / Olive oil
Pimentón de la Vera / Vera paprika
Sal / Salt
1 L de caldo Aneto de Fideua con Sofrito / 1 L of Fideua with Stir-fry Aneto broth


-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
LA RECETA / THE RECIPE
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Para preparar esta fideua empezamos friendo los cangrejos de río en una paellera con aceite de oliva... Reservar...
To make this fideua we begin by frying the crayfishes in a pan with olive oil... Set appart...

 






En el mismo aceite, pochar la cebolla bien picada... Añadir sal...
In the same oil, fry the onion well chopped... Add salt...







Añadir los calamares cortados en trozos pequeños... Añadir un poco más de sal... Cocinar hasta que los calamares estén listos...
Add the squid cut in small portions... Add a little more of salt... Cook until the squids are ready...









Añadir los fideos y freir un poco...
Add the noodles and fry a little...






Añadir el Caldo Aneto de Fideua (doble cantidad que de fideos), un poco de pimentón de la Vera y dejar hervir...
Add the Fideua Aneto broth (double amount than noodles), a little of Vera paprika and allow it to boil...








Hacia la mitad incorporar los cangrejos de río y dejar hervir hasta que los fideos estén listos...
Add the crayfishes and boil until the noodles are ready...






Y la Fideua con Calamares y Cangrejos de Río (con Caldo Aneto de Fideua con Sofrito) está lista...
And the Fideua with Squids and Crayfishes (with Aneto broth for Fideua with Stir-fry) is ready...





Que aproveche!!!!! Bon appetit!!!!!

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
INFORMACIÓN / INFORMATION
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Dificultad: Moderada
Difficulty: Moderate

Tiempo de preparación aprox: 1 h
Preparation time approx: 1 h

Categoría: Cremas y Sopas, Caldos Aneto
Category: Creams and Soups, Aneto Broths

----------------------------------------------------------------------------------------


En esta receta he utilizado
CALDO NATURAL ANETO DE FIDEUA CON SOFRITO
In this recipe I used
ANETO NATURAL BROTH FOR FIDEUA WITH STIR-FRY



En Aneto elaboran todos los caldos 100% naturales, con ingredientes frescos y cocidos a fuego lento durante tres horas en una olla, con el fin de igualar la calidad y el sabor de las recetas tradicionales hechas en casa.
Aneto makes all broth 100% natural, with fresh ingredients and simmering for three hours in a pot, in order to match the quality and taste of traditional homemade recipes.

Su secreto es que sólo existe una manera de hacer caldo natural: ingredientes frescos y cocción a fuego lento en olla.
Their secret is that there is only one way of making a natural broth: fresh ingredients and to simmer in a pot.

Existen 20 variedades de Caldos Aneto 100% Naturales, disponibles en formatos de 250 mL, 500 mL, 1 y 1,5 litros. Aneto, especialistas en caldos naturales.
There are 20 varieties of 100% Natural Aneto broths available in format of 250 mL, 500 mL, 1 and 1.5 liters. Aneto, specialists in Natural Broths.

---------------------------------------------------

Osukaa is Cooking estuvo visitando Caldos Aneto el pasado 1 de Junio de 2015 y colaborará con ellos... Gracias por la visita!!!!
Osukaa is Cooking was visiting Aneto Broths last 1st June 2015 and will collaborate with them... Thanks for the visit!!!!

---------------------------------------------------

No hay comentarios:

Publicar un comentario