domingo, 21 de agosto de 2016

FIDEUA CON SEPIA Y GAMBONES (con Caldo Aneto de Fideua con Sofrito) / FIDEUA WITH CUTTLEFISH AND BIG PRAWNS (With Aneto Broth for Fideau with Stir-fry)


----------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
INGREDIENTES / INGREDIENTS
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

500 g de fideos no. 2 / 500 g of no. 2 soup noodles
1 sepia / 1 cuttlefish
10 gambones / 10 big prawns
1 cebolla / 1 onion
Aceite de oliva / Olive oil
Pimentón de la Vera / Vera paprika
Sal / Salt
1 L de caldo Aneto de Fideua con Sofrito / 1 L of Fideua with Stir-fry Aneto broth
All-i-oli


-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
LA RECETA / THE RECIPE
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Para preparar esta fideua empezamos friendo los gambones en una paella con aceite de oliva... Añadir sal... Reservar...
To make this fideua we begin by frying the big prawns in a big pan with olive oil... Add salt... Set apart...












En la misma sartén, pochar la cebolla bien picada... Añadir sal...
In the same pan, fry the onion well chopped... Add salt...






Añadir la sepia cortada en trozos pequeños... Añadir un poco más de sal... Cocinar hasta que la sepias esté lista...
Add the cuttlefish cut in small portions... Add a little more of salt... Cook until the cuttlefish is ready...







Añadir un poco de pimentón de la Vera y mezclar bien...
Add a little of Vera paprika and mix well...




Añadir los fideos y freír un poco...
Add the noodles and fry a little...




Añadir el Caldo Aneto de Fideua (doble cantidad que de fideos) y dejar hervir... Corregir de sal...
Add the Fideua Aneto broth (double amount than noodles) and allow it to boil... Correct the salt...




Hacia el final, incorporar los gambones...
Close to the end, add the big prawns...




Y la Fideua con Sepia y Gambones (con Caldo Aneto de Fideua con Sofrito) está lista...
And the Fideua with Cuttlefish and Big Prawns (with Aneto broth for Fideua with Stir-fry) is ready...


Servir con un poco de All-i-oli...
Serve with a little of All-i-oli...






Que aproveche!!!!! Bon appetit!!!!!

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
INFORMACIÓN / INFORMATION
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Dificultad: Moderada
Difficulty: Moderate

Tiempo de preparación aprox: 1 h
Preparation time approx: 1 h

Categoría: Cremas y Sopas, Caldos Aneto
Category: Creams and Soups, Aneto Broths

----------------------------------------------------------------------------------------


En esta receta he utilizado
CALDO NATURAL ANETO DE FIDEUA CON SOFRITO
In this recipe I used
ANETO NATURAL BROTH FOR FIDEUA WITH STIR-FRY



En Aneto elaboran todos los caldos 100% naturales, con ingredientes frescos y cocidos a fuego lento durante tres horas en una olla, con el fin de igualar la calidad y el sabor de las recetas tradicionales hechas en casa.
Aneto makes all broth 100% natural, with fresh ingredients and simmering for three hours in a pot, in order to match the quality and taste of traditional homemade recipes.

Su secreto es que sólo existe una manera de hacer caldo natural: ingredientes frescos y cocción a fuego lento en olla.
Their secret is that there is only one way of making a natural broth: fresh ingredients and to simmer in a pot.

Existen 20 variedades de Caldos Aneto 100% Naturales, disponibles en formatos de 250 mL, 500 mL, 1 y 1,5 litros. Aneto, especialistas en caldos naturales.
There are 20 varieties of 100% Natural Aneto broths available in format of 250 mL, 500 mL, 1 and 1.5 liters. Aneto, specialists in Natural Broths.

lunes, 15 de agosto de 2016

ARROZ CALDOSO CON BOGAVANTE, GAMBAS Y PULPO (con Caldo Aneto de Pescado) / SOUPY RICE WITH LOBSTER, PRAWNS AND OCTOPUS (with Fish Aneto Broth)


-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
INGREDIENTES / INGREDIENTS
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

2 bogavantes / 2 Lobsters
200 g de gambas / 200 g of prawns
400 g de pulpo cocido / 300 g of boiled octopus
200 g de arroz / 200 g of rice
400 g de tomate triturado / 400 g of triturated tomato
Colorante alimentario / Food coloring
4 dientes de ajo / 4 cloves of garlic
1 cebolla / 1 onion
Brandy / Brandy
Aceite de oliva / Olive oil
Sal / Salt
Caldo de pescado Aneto / Aneto fish broth


-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
LA RECETA / THE RECIPE
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Para preparar este arroz caldoso empezamos cortando los bogavantes en trozos y los freímos en una paellera con aceite de oliva... Añadir sal... Añadir un poco de Brandy y flamear... Reservar...
To make this soupy rice we begin by cutting the lobsters in small pieces and frying them in a pan with olive oil... Add salt... Add a little of Brandy and flame it... Set apart...















En el mismo aceite pochar la cebolla bien picada (con un poco de sal) y los dientes de ajo bien picados...
In the same oil fry the onion well chopped (with a little of salt) and the cloves of garlic well chopped...









Añadir las gambas y el pulpo... Mezclar bien... Añadir sal...
Add the prawns and the octopus... Mix well... Add salt...








Cuando estén listos, añadir el tomate, un poco más de sal y dejar reducir...
When they are ready, add the tomato, a little more of salt and allow it to reduce...







Añadir un poco de colorante alimentario y mezclar bien...
Add a little of food coloring and mix well...




Añadir el arroz a la paella... Freír un poco...
Add the rice to the pan... Fry a little...





Finalmente cubrir con caldo de pescado y cocinar hasta que el arroz esté listo... En este caso he utilizado Caldo de Pescado Aneto que es 100% natural...
Finally cover with fish broth and boil until de rice is ready... This time I used Aneto Fish Broth which is 100% natural...







Hacia la mitad incorporar los trozos de bogavante... Ir añadiendo caldo de pescado Aneto de tanto en tanto...
 At the middle add the portions of bogavante... Add Aneto fish broth several times...







Y el Arroz Caldoso con Bogavante, Gambas y Pulpo está listo...
And the Soupy Rice with Lobster, Prawns and Octopus is ready...





Que aproveche!!!!! Bon appetit!!!!!

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
INFORMACIÓN / INFORMATION
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Dificultad: Moderada
Difficulty: Moderate

Tiempo de preparación aprox: 1 h 15 min
Preparation time approx: 1 h 15 min

Categoría: Arroces, Caldos Aneto
Category: Rices, Aneto Broths

----------------------------------------------------------------------------------------


En esta receta he utilizado
CALDO NATURAL ANETO DE PESCADO
In this recipe I used
FISH ANETO NATURAL BROTH


En Aneto elaboran todos los caldos 100% naturales, con ingredientes frescos y cocidos a fuego lento durante tres horas en una olla, con el fin de igualar la calidad y el sabor de las recetas tradicionales hechas en casa.
Aneto makes all broth 100% natural, with fresh ingredients and simmering for three hours in a pot, in order to match the quality and taste of traditional homemade recipes.

Su secreto es que sólo existe una manera de hacer caldo natural: ingredientes frescos y cocción a fuego lento en olla.
Their secret is that there is only one way of making a natural broth: fresh ingredients and to simmer in a pot.

Existen 20 variedades de Caldos Aneto 100% Naturales, disponibles en formatos de 250 mL, 500 mL, 1 y 1,5 litros. Aneto, especialistas en caldos naturales.
There are 20 varieties of 100% Natural Aneto broths available in format of 250 mL, 500 mL, 1 and 1.5 liters. Aneto, specialists in Natural Broths.