viernes, 1 de mayo de 2020

PAN DE CHAPATA / CIABATTA BREAD


-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
INGREDIENTES / INGREDIENTS
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

500 g de harina de trigo / 500 g of wheat flour
400 mL de agua fría / 400 mL of cold water
10 g de sal / 10 g of salt
3.5 g de levadura seca de panaderia / 3.5 g of dry yeast for bread


-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
LA RECETA / THE RECIPE
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Para preparar esta pan empezamos colocando la harina en un bol, añadir la sal y mezclar bien...
To make this bread we begin by placing the flour in a bowl, add the salt and mix well...






En otro recipiente, disolver la levadura en el agua (ha de ser agua muy fría)...
In another recipient, dissolve the yeast in the water (it must be very cold water)...







Añadir el agua con la levadura a la harina y mezclar con una espátula de madera...
Add the water with the yeast to the flour and mix with a wood spatule...





Colocar la masa en una cazuela grande, tapar y dejar levar durante 24 h en la nevera... Durante este tiempo la masa fermenta en frío, por eso necesita tantas horas, y crece hasta triplicar su volumen o incluso más...
Place the dough in a big saucepan, cover it and allow it to raise for 24 h in the refrigerator... During this time the dough ferments in cold, that is why it needs so many hours, and it grows to triple its volume or even more...






Pasadas las 24 h, traspasamos la masa a una bandeja préviamente untada con aceite de oliva...
After 24 hours, we transfer the dough to a tray previously smeared with olive oil ...




Entonces empezamos a plegar la masa, que es equivalente a su amasado. Para hacerlo hay que humedecerse las manos para que la masa no se peque. Introducimos las manos (como si fueran palas) debajo de la parte superior de la masa (la más alejada a nosotros), la levantamos ligeremente, y la atraemos hacia nosotros, dejándola caer sobre la otra mtad de la masa que no hemos levantado. És decir, la doblamos por la mitad...
Then we begin to fold the dough, which is equivalent to its kneading. To do this you have to moisten your hands so that the dough does not sin. We put our hands (as if they were shovels) under the top of the dough (the one furthest from us), lift it slightly, and draw it towards us, letting it fall on the other half of the dough that we have not lifted. That is, we fold it in half ...



Giramos la bandeja 45 grados, y repetimos la operación, y así tres veces más...
We rotate the tray 45 degrees and repeat the operation, and so three more times ...




Cubrimos la masa con un trapo limpio y seco  la dejamos reposar 45 minutos. Así, la masa se relaja y la podemos plegar de nuevo...
We cover the dough with a clean and dry cloth and let it rest for 45 minutes. Thus, the dough relaxes and we can fold it again ...


Se repite todo este proceso de plegado y reposo durante 45 minutos dos veces más... 
This entire folding and 45 min resting process is repeated twice...

Precalentar el horno a 250 grados (calor arriba y abajo)...
Preheat the oven at 250 degrees (heat top and bottom)...

Traspasar la masa a una superfície con harina... Extender un poco y añadir harina por encima...
Transfer the dough to a surface with flour... Extend a little and add flur over the dough...



Colocar papel para horno en una bandeja, untar un poco con aceite de oliva. Separar la masa en dos y colocar las chapatas en la bandeja para el horno...
Place oven paper on an oven tray, and spread a little of olive oil. Divide the dough in half and place the ciabatta in the oven tray...





Colocar la bandeja en la posición media del horno, con un recipiente con agua en la parte inferior, y hornear a 250 grados durante 15 minutos...
Place the oven tray in the middle position of the oven, with a recipient with water at the bottom, and bake at 250 degrees for 15 minutes...


Retirar el recipiente con agua, bajar la temperature a 200 grados, y hornear durante 10-15 minutos, o hasta que las chapatas estén lists...
Remove the water recipient, decrease the temperature to 200 degrees, and bake for 10-15 minutes more, or until the ciabatta are ready...

Sacar del horno y dejar enfriar...
Remove from the oven and allow them to cool...


Y el Pan de Chapata está listo...
And the Ciabatta Bread is ready...



Que aproveche!!!!! Bon appetit!!!!!

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
INFORMACIÓN / INFORMATION
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Dificultad: Moderada
Difficulty: Moderate

Tiempo de preparación aprox: 28-29 h
Preparation time approx: 28-29 h

Categoría: Pan
Category: Bread

No hay comentarios:

Publicar un comentario