-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
INGREDIENTES / INGREDIENTS
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
2 bogavantes / 2 Lobsters
200 g de gambas / 200 g of prawns
400 g de pulpo cocido / 300 g of boiled octopus
200 g de arroz / 200 g of rice
400 g de tomate triturado / 400 g of triturated tomato
Colorante alimentario / Food coloring
4 dientes de ajo / 4 cloves of garlic
1 cebolla / 1 onion
Brandy / Brandy
Aceite de oliva / Olive oil
Sal / Salt
Caldo de pescado Aneto / Aneto fish broth
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
LA RECETA / THE RECIPE
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Para preparar este arroz caldoso empezamos cortando los bogavantes en trozos y los freímos en una paellera con aceite de oliva... Añadir sal... Añadir un poco de Brandy y flamear... Reservar...
To make this soupy rice we begin by cutting the lobsters in small pieces and frying them in a pan with olive oil... Add salt... Add a little of Brandy and flame it... Set apart...
En el mismo aceite pochar la cebolla bien picada (con un poco de sal) y los dientes de ajo bien picados...
In the same oil fry the onion well chopped (with a little of salt) and the cloves of garlic well chopped...
Añadir las gambas y el pulpo... Mezclar bien... Añadir sal...
Add the prawns and the octopus... Mix well... Add salt...
Cuando estén listos, añadir el tomate, un poco más de sal y dejar reducir...
When they are ready, add the tomato, a little more of salt and allow it to reduce...
Añadir un poco de colorante alimentario y mezclar bien...
Add a little of food coloring and mix well...
Añadir el arroz a la paella... Freír un poco...
Add the rice to the pan... Fry a little...
Finalmente cubrir con caldo de pescado y cocinar hasta que el arroz esté listo... En este caso he utilizado Caldo de Pescado Aneto que es 100% natural...
Finally cover with fish broth and boil until de rice is ready... This time I used Aneto Fish Broth which is 100% natural...
Hacia la mitad incorporar los trozos de bogavante... Ir añadiendo caldo de pescado Aneto de tanto en tanto...
Que aproveche!!!!! Bon appetit!!!!!
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
INFORMACIÓN / INFORMATION
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Dificultad: Moderada
Difficulty: Moderate
Tiempo de preparación aprox: 1 h 15 min
Preparation time approx: 1 h 15 min
Categoría: Arroces, Caldos Aneto
Category: Rices, Aneto Broths
----------------------------------------------------------------------------------------
En esta receta he utilizado
CALDO NATURAL ANETO DE PESCADO
In this recipe I used
FISH ANETO NATURAL BROTH
En Aneto elaboran todos los caldos 100% naturales, con ingredientes frescos y cocidos a fuego lento durante tres horas en una olla, con el fin de igualar la calidad y el sabor de las recetas tradicionales hechas en casa.
Aneto makes all broth 100% natural, with fresh ingredients and simmering for three hours in a pot, in order to match the quality and taste of traditional homemade recipes.
Su secreto es que sólo existe una manera de hacer caldo natural: ingredientes frescos y cocción a fuego lento en olla.
Their secret is that there is only one way of making a natural broth: fresh ingredients and to simmer in a pot.
Existen 20 variedades de Caldos Aneto 100% Naturales, disponibles en formatos de 250 mL, 500 mL, 1 y 1,5 litros. Aneto, especialistas en caldos naturales.
There are 20 varieties of 100% Natural Aneto broths available in format of 250 mL, 500 mL, 1 and 1.5 liters. Aneto, specialists in Natural Broths.
No hay comentarios:
Publicar un comentario