sábado, 29 de noviembre de 2014

BIZCOCHO DE MANZANA Y CANELA / SPONGE CAKE WITH APPLES AND CINNAMON


-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
INGREDIENTES / INGREDIENTS
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

5 huevos / 5 eggs
1 vaso de aceite de oliva / 1 glass of olive oil
1 sobre de levadura Royal / 1 package of Royal yeast
2 yogures de limón / 2 lemon yogurts
100 g de azúcar / 100 g of sugar
150 g de harina / 150 g of flour
6 manzanas / 6 apples
Canela en polvo / Powdered cinnamon
1 trozo de mantequilla / 1 piece of butter


-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
LA RECETA / THE RECIPE
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Para preparar este bizcocho empezamos batiendo los huevos y los mezclamos con el azúcar, el aceite de oliva y los yogures de limón...
To make this sponge cake we begin by whisking the eggs and mixing them with the sugar, the olive oil and the lemon yogurts...













Añadir una cucharada de canela en polvo y mezclar bien...
Add a tablespoon of powdered cinnamon and mix well...






Mezclar la harina con la levadura y añadir tamizándola... Mezclar bien...
Mix the flour with the yeast and add them by sieving them... Mis well...







Añadir cuatro manzanas cortadas en trozos pequeños...
Add 4 apples cut in small portions...







Untar con matequilla un molde para pasteles y añadir la masa...
Spread butter in a cake mold and add the pastry...





Cortar las otras dos manzanas en láminas y cubrir el pastel con una capa de manzana...
Cut the other two apples in slices and cover the cake with a layer of apple...





Mezclar un poco de azúcar con canela en polvo, y espolvorear por encima del pastel...
Mix a little of sugar with powdered cinnamon, and add them over the cake...






Y al horno a 200 grados (precalentado) durante 40 minutos... El tiempo dependerá de cada caso...
And to the oven at 200 degrees (preheated) for 40 minutes... The time will depend on each case...


Y el Bizcocho de Manzana y Canela está listo...
And the Sponge Cake with Apples and Cinnamon is ready...


Que aproveche!!!!! Bon appetit!!!!!

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
INFORMACIÓN / INFORMATION
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Dificultad: Moderado
Difficulty: Moderate

Tiempo de preparación aprox: 1 h 15 min
Preparation time approx: 1 h 15 min

Categoría: Postres, Tartas y Pasteles
Category: Desserts, Pies and Cakes

martes, 25 de noviembre de 2014

SPAGHETTI AL NERO DI SEPIA CON ATÚN Y CHAMPIÑONES AL AJILLO / SPAGHETTI AL NERO DI SEPIA WITH TUNA AND MUSHROOMS IN GARLIC


-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
INGREDIENTES / INGREDIENTS
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------


Para 2 personas... / For 2 people...


250 g de spaghettis al nero di sepia / 250 g of spaghettis al nero di sepia
250 g de champiñones / 250 g of mushrooms
2 lomos de atún / 2 tuna loins
3 dientes de ajo / 3 cloves of garlic
aceite de oliva / olive oil
Sal / Salt


-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
LA RECETA / THE RECIPE
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Para preparar estos spaghetti empezamos cociendo la pasta en una cazuela con abundante agua y una pizca de sal... Escurrir y reservar...


To make this spaghetti we begin by boiling the pasta in a saucepan with water and a pinch of salt... Drain and set apart...










Mientras, en una sartén con aceite de oliva doramos los ajos bien picados y freímos los champiñones... Añadir sal... 
Meanwhile, in a pan with olive oil golden the garlics well chopped and fry the mushrooms... add salt...














Añadir el atún cortado en trozos pequeños... Freír 2-3 minutos...
Add the tuna cut in small portions... Fry for 2-3 minutes...








Servir la pasta y añadir encima el atún con los champiñones...
Serve the pasta and add the tuna with the mushrooms...






Y los Spaghetti al Nero di Sepia con Atún y Champiñones al Ajillo están listos...
And the Spaghetti al Nero di Sepia with Tuna and Mushrooms in Garlic are ready...


Que aproveche!!!!! Bon appetit!!!!!

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
INFORMACIÓN / INFORMATION
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Dificultad: Fácil
Difficulty: Easy

Tiempo de preparación aprox: 30 min
Preparation time approx: 30 min

Categoría: Pasta
Category: Pasta