sábado, 13 de diciembre de 2014

FETTUCCINE ALLE VONGOLE, GAMBERI E PODOMORINI (FETTUCCINE CON ALMEJAS, LANGOSTINOS Y TOMATE / FETTUCCINE WITH CLAMS, PRAWNS AND TOMATO)


-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
INGREDIENTES / INGREDIENTS
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Para 4 personas / For 4 people

500 g de fettuccine/ 500 g of fettuccine
500 g de almejas / 500 g of clams
12 langostinos / 12 prawns
480 g de tomate pelado en conserva (1 lata grande) / 480 g of canned peeled tomatoes (1 big can)
3-4 dientes de ajo / 3-4 cloves of garlic
Vino blanco / White wine
Aceite de oliva / Olive oil
Perejil / Parsley
Sal / Salt


-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
LA RECETA / THE RECIPE
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

La preparación de estos fettuccine no es muy complicada... En una cazuela con una pizca de aceite de oliva y vino blanco cuece al vapor las almejas hasta que estén abiertas... (las almejas han de ser frescas y han de estar un par de horas en agua con sal para que eliminen la arena. Lavarlas bien después con agua antes de cocinarlas)...
The preparation of these fettuccine is not very difficult...  In a saucepan with a pinch of olive oil and white wine cook the clams until all of them are open... (the clams must be fresh and they must be in water with salt for at least two hours to remove the sand... wash them with water before cooking)....








Cuando las almejas estén abiertas, cuela el caldo que sueltan y reserva...
When the clams are open, strain the broth they form and set apart...



En una sartén con aceite de oliva fríe los langostinos... Reservar...
In a pan with olive oil fry the prawns... Set apart...








En el mismo aceite fríe los dientes de ajo bien picados con la mitad del perejil picado...
In the same oil fry the cloves of garlic well chopped with half of the parsley also well chopped...











Añade un poco de vino blanco y deja reducir...
Add a little of white wine and allow it to reduce...



Añade el tomate cortado en trocitos y cocina hasta que esté bien frito y haya reducido... Añadir sal al gusto...
Add the tomato cut in small pieces and cook it well and allow it to reduce... Add salt according to your taste...








Añadir el caldo de las almejas y dejar reducir...
Add the clam broth and allow it to reduce...






Finalmente añadir las almejas y los langostinos... Mezclar bien...
Finally add the clams and prawns... Mix well...






Mientras, hierve los fettuccine en una cazuela con abundante agua y un poco de sal...
Meanwhile, boil the fettuccine in a saucepan with enough water and a little bit of salt...






Escurre la pasta, colocala en un plato y añade la salsa de almejas y langostinos... 
Drain the pasta, place it in a plate and add the clams and prawns sauce...






Finalmente, añadir un poco de perejil picado...
Finally, add a little of chopped parsley...




Y los Fetuccine Alle Vongole, Gamberi e Podomorini están listos...
And the Fetuccine Alle Vongole, Gamberi e Podomorini are ready...


Que aproveche!!!!! Bon appetit!!!!!

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
INFORMACIÓN / INFORMATION
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Dificultad: Moderada
Difficulty: Moderate

Tiempo de preparación aprox: 45 min
Preparation time approx: 45 min

Categoría: Pasta
Category: Pasta

No hay comentarios:

Publicar un comentario