(Receta invitada realizada por Julio Núñez)
(Invited recipe made by Julio Núñez)
Esta es una receta especial que describe la preparación de un queso.
This is an special recipe that describes the preparation of a cheese.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
INGREDIENTES / INGREDIENTS
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
4 litros de leche de cabra / 4 liter os goat milk
Pimentón de la Vera / Vera paprika
Cuajo / Rennet
Sal / Salt
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
LA RECETA / THE RECIPE
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Esta receta describe la preparación de un queso de cabra con Pimentón de la Vera... El proceso es algo largo aunque no muy complicado...
This recipe describes the preparation of a goat cheese with Vera Paprika... The process is a little bit long but not very difficult...
Se necesitan alrededor de 4 litros de leche para hacer un queso. Como la leche viene fría, es necesario calentar un poco la mitad de la leche...
It is necessary to use 4 liters of milk to make a cheese. As the milk was cold, it was necessary to heat a little half of the milk...
Se cuela la leche con ayuda de un colador y se coloca en un cubo...
Strain the milk through a sieve and place it in a bucket...
Disuelve 6 cucharadas de café de pimentón de la Vera en un poco de leche...
Dissolve 6 coffee spoons of Vera Paprika in a little bit of milk...
Añade el pimentón al resto de la leche colándolo con un colador... Remover la leche...
Add the paprika to the rest of the milk with the help of a sieve... Mix the milk...
Colocar un poco de agua en un bol. Añadir un poco de sal y un poco de cuajo...
Fill a bowl with a little bit of water. Add a little bit of salt and rennet...
Añade el cuajo a la leche... Mezclar bien...
Add the rennet to the milk... Mix well...
Cubrir con un trapo de cocina y dejar reposar durante un par de horas para que la leche cuaje...
Cover with a dishcloth and allow it to rest for a couple of hours to allow the milk to curd...
Cuando la leche ha cuajado, se llena un cincho para quesos con ayuda de un colador... Hay que añadir un poco de sal a la mitad del proceso y al final...
When the milk has curdled, fill a milk webbing for cheese with the help of a sieve... It is necessary to add a little bit of salt in the middle of the process and at the end...
Se deja que el suero de la leche escurra durante un buen rato...
Allow the whey milk to drain for a time...
Finalmente se deja el queso reposar en la nevera para que escurra bien todo el suero... Se deja reposar durante dos días...
Finally place the cheese in the refrigerator to allow to drain all the whey... Allow it to rest for two days...
Dos días después simplemente hay que sacar el queso del molde, darle la vuelta, y dejarlo reposar sobre un trapo de cocina en la nevera para que se oree... Se deja orear durante varios días... El tiempo dependerá del grado de curación que se quiera obtener...
Two days later you only have to remove the cheese from the mold, turn it, and allow it to rest over a dishcloth in the refrigerator to air it... It must be aired for some days... The time will depend on the desired degree of cure...
Y el Queso de Cabra con Pimentón de la Vera está listo... (después de 15 días de maduración)...
And the Goat Cheese with Vera Paprika is ready... (after 15 days of maduration)...
Que aproveche!!!!
Bon appetit!!!!
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
INFORMACIÓN / INFORMATION
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Dificultad: Moderada
Difficulty: Moderate
Tiempo de preparación aprox: 2-3 h preparación, algunos días maduración
Preparation time approx: 2-3 h preparation, several days maduration
Categoría: Comida Extremeña
Category: Extremadura Food
Esta receta invitada ha sido realizada por mi padre en Jarandilla de la Vera (Extremadura). / This invited recipe has been made by my father in Jarandilla de la Vera (Extremadura).
Después de dos meses de maduración, este es el aspecto del queso... Muy bueno!!!!
After two months of maduration, this is the aspect of the cheese... Delicious!!!!!
que crack!!! vull tastar-hooooooo
ResponderEliminarJo també, però es veu que encara li queda!!!!!
Eliminar