-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
INGREDIENTES / INGREDIENTS
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Para 4 personas / For 4 people
500 g de fettuccine/ 500 g of fettuccine
500 g de almejas / 500 g of clams
480 g de tomate pelado en conserva (1 lata grande) / 480 g of canned peeled tomatoes (1 big can)
2 dientes de ajo / 2 cloves of garlic
Vino blanco / White wine
Aceite de oliva / Olive oil
Perejil / Parsley
Sal / Salt
Pimienta blanca / White pepper
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
LA RECETA / THE RECIPE
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
La preparación de estos fettuccine no es muy complicada... En una cazuela con una pizca de aceite de oliva cuece al vapor las almejas hasta que estén abiertas... (las almejas han de ser frescas y han de estar un par de horas en agua con sal para que eliminen la arena. Lavarlas bien después con agua antes de cocinarlas)...
The preparation of these fettuccine is not very difficult... In a saucepan with a pinch of olive oil cook the clams until all of them are open... (the clams must be fresh and they must be in water with salt for at least two hours to remove the sand... wash them with water before cooking)....
Cuando las almejas estén abiertas, cuela el caldo que sueltan y reserva...
When the clams are open, strain the broth they form and set apart...
En una sartén con aceite de oliva fríe los dos dientes de ajo bien picados con la mitad del perejil picado...
In a pan with olive oil fry the two chopped cloves of garlic with the chopped parsley...
Cuando el ajo esté dorado, añade el caldo de las almejas y un chorro de vino blanco... Deja reducir...
When the garlic is golden, add the broth from the clams and a little of white wine... Allow it to reduce...
Añade el tomate cortado en trocitos y cocina hasta que esté bien frito y haya reducido... Añadir sal y pimienta al gusto...
Add the tomato cut in small pieces and cook it well and allow it to reduce... Add salt and pepper according to your taste...
Add the tomato cut in small pieces and cook it well and allow it to reduce... Add salt and pepper according to your taste...
Finalmente añade las almejas... Cocínar un poco....
Finally add the clams... Cook them a little...
Mientras, hierve los fettuccine en una cazuela con abundante agua y un poco de sal...
Meanwhile, boil the fettuccine in a saucepan with enough water and a little bit of salt...
Escurre la pasta e incorpora la salsa con almejas y mezclar bien...
Drain the pasta and add the sauce with clams and mix well...
Servir...
Serve...
Añade un poco de perejil picado fresco...
Add a little bit of chopped raw parsley...
Y los Fettuccine alle Vongole e Podomorini están listos...
And the Fettuccine alle Vongole e Podomorini are ready...
Que aproveche!!!!! Bon appetit!!!!!
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
INFORMACIÓN / INFORMATION
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Dificultad: Moderada
Difficulty: Moderate
Tiempo de preparación aprox: 1 h
Preparation time approx: 1 h
Categoría: Pasta
Category: Pasta
No hay comentarios:
Publicar un comentario