domingo, 24 de noviembre de 2019

FIDEUA CON PULPO Y ALMEJAS (con Caldo Aneto de Fideua con Sofrito) / FIDEUA WITH OCTOPUS AND CLAMS (With Aneto Broth for Fideau with Stir-fry)


-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
INGREDIENTES / INGREDIENTS
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

500 g de fideos no. 2 / 500 g of no. 2 soup noodles
400 g de pulpo cocido / 400 g of boiled octopus
300 g de almejas/ 300 g of clams
1 cebollas / 1 onions
Aceite de oliva / Olive oil
Pimentón de la Vera / Vera paprika
Sal / Salt
1 L de caldo Aneto de Fideua con Sofrito / 1 L of Fideua with Stir-fry Aneto broth
All-i-oli


-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
LA RECETA / THE RECIPE
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Para preparar esta fideua empezamos pochando la cebolla bien picada en una paellera con aceite de oliva... Añadir sal....
To make this fideua we begin by frying the onion well chopped in a pan with olive oil... Add salt...








Añadir los pulpos y cocinar 4-5 minutos...
Add the octopus and cook 4-5 minutes...




Añadir un poco de pimentón de la Vera y mezclar bien...
Add a little of Vera paprika and mix well...




Añadir los fideos y freír un poco...
Add the noodles and fry a little...




Añadir el Caldo Aneto de Fideua (doble cantidad que de fideos) y dejar hervir... 
Add the Fideua Aneto broth (double amount than noodles) and allow it to boil... 




Hacia el final añadir las almejas... Corregir de sal...
Close to the end add the clams... Correct the salt...





Y la Fideua con Pulpo y Almejas (con Caldo Aneto de Fideua con Sofrito) está lista...
And the Fideua with Octopus and Clams (with Aneto broth for Fideua with Stir-fry) is ready...

Servir con un poco de All-i-oli...
Serve with a little of All-i-oli...







Que aproveche!!!!! Bon appetit!!!!!

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
INFORMACIÓN / INFORMATION
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Dificultad: Moderada
Difficulty: Moderate

Tiempo de preparación aprox: 1 h
Preparation time approx: 1 h

Categoría: Cremas y Sopas, Caldos Aneto
Category: Creams and Soups, Aneto Broths

----------------------------------------------------------------------------------------


En esta receta he utilizado
CALDO NATURAL ANETO DE FIDEUA CON SOFRITO
In this recipe I used
ANETO NATURAL BROTH FOR FIDEUA WITH STIR-FRY



En Aneto elaboran todos los caldos 100% naturales, con ingredientes frescos y cocidos a fuego lento durante tres horas en una olla, con el fin de igualar la calidad y el sabor de las recetas tradicionales hechas en casa.
Aneto makes all broth 100% natural, with fresh ingredients and simmering for three hours in a pot, in order to match the quality and taste of traditional homemade recipes.

Su secreto es que sólo existe una manera de hacer caldo natural: ingredientes frescos y cocción a fuego lento en olla.
Their secret is that there is only one way of making a natural broth: fresh ingredients and to simmer in a pot.

Existen 20 variedades de Caldos Aneto 100% Naturales, disponibles en formatos de 250 mL, 500 mL, 1 y 1,5 litros. Aneto, especialistas en caldos naturales.
There are 20 varieties of 100% Natural Aneto broths available in format of 250 mL, 500 mL, 1 and 1.5 liters. Aneto, specialists in Natural Broths.

No hay comentarios:

Publicar un comentario